escamar


escamar
I
(Derivado de escama < lat. squama.)
1 Quitar las escamas a los peces.
2 Adornar una cosa con piezas en forma de escama.
————————
II
(Probablemente derivado de escamonea.)
verbo transitivo/ pronominal
1 coloquial Causar recelo o desconfianza a una persona:
su comportamiento le escamó mucho.
SINÓNIMO recelar
2 México coloquial Asustar, intimidar a una persona.

* * *

escamar1
1 tr. Quitar las escamas a los ↘peces.
2 Adornar algo con piezas en forma de escama.
————————
escamar2 tr. Producir una cosa en ↘alguien recelo o desconfianza: ‘Me escama que no esté aquí’. ⊚ prnl. Ponerse desconfiado o receloso. ≃ Escamonearse. ⇒ *Desconfiar.

* * *

escamar. (Del lat. desquamāre). tr. Quitar las escamas a los peces. || 2. Labrar en forma de escamas. || 3. coloq. Hacer que alguien entre en cuidado, recelo o desconfianza. U. m. c. prnl.

* * *

transitivo Quitar las escamas [a los peces].
► Labrar [una cosa] en figura de escamas.
transitivo-pronominal figurado y familiar Hacer que [uno] entre en recelo o desconfianza.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • escamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: escamar escamando escamado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. escamo escamas escama escamamos escamáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • escamar — se com escamou se com ele; escamou se com a carta. escamar se por escamou se por o terem acordado …   Dicionario dos verbos portugueses

  • escamar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) las escamas a [un pescado]: Tienes que escamar bien el besugo antes de ponerlo en el horno. Sinónimo: descamar. 2. Causar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escamar — v. tr. 1. Tirar a escama a. 2. Escarmentar; zangar, irritar. • v. intr. 3. Cobrir se de escamas. • v. pron. 4. Zangar se. 5.  [Brasil] Fugir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escamar — (Del lat. desquamāre). 1. tr. Quitar las escamas a los peces. 2. Labrar en forma de escamas. 3. coloq. Hacer que alguien entre en cuidado, recelo o desconfianza. U. m. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • escamar — {{#}}{{LM E15815}}{{〓}} {{ConjE15815}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16226}} {{[}}escamar{{]}} ‹es·ca·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacer que entre en recelo o en desconfianza: • Me escamó que me… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escamar — es|ca|mar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • escamar(se) — Sinónimos: ■ descamar, raspar, limpiar ■ desconfiar, recelar, sospechar, barruntar, temer, mosquearse, desazonarse, escarmentar Antónimos: ■ confiar, fiarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • escamar — transitivo y pronominal coloquial desconfiar*, recelar, sospechar, estar a la defensiva, vislumbrar, andar con la mosca en la oreja (coloquial), temer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • escamar — tr. Quitar las escamas de los peces. Labrar dando figura de escamas. fig. Hacer que uno entre en cuidado o desconfianza …   Diccionario Castellano


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.